Arjuna says:
If, O Kṛṣṇa, you consider intelligence to be superior to action, why do
you urge me to engage in this terrible deed?
arjuna uvāca
jyāyasī cet karmaṇaste matā buddhir-janārdana |
tat kiṁ karmaṇi ghore māṁ niyojayasi keśava || 1 ||
3.2
You confuse me with statements that seem to contradict each other; tell
me for certain the way I can reach the highest good.
vyāmiśreṇeva vākyena buddhiṁ mohayasīva me |
tad ekaṁ vada niścitya yena śreyoham-āpnuyām || 2 ||
VERSES 3-16: THE INESCAPABLE NATURE OF ACTION
3.3
Lord Kṛṣṇa says:
O sinless one, as I have mentioned in this world there are two paths:
jñāna-yoga for those who are ready to contemplate and analyse, and
karma-yoga for those ready to act in detachment.
You must perform your duty for action is superior to the avoidance of
action. Understand that one cannot even maintain one's own body without
action.
niyataṁ kuru karma tvaṁ karma jyāyo hy-akarmaṇaḥ |
śarīra-yātrā’pi ca te na prasiddhyed akarmaṇaḥ || 8 ||
3.9
Apart from action done in a spirit of sacrifice, this world is bound by
action. Therefore, Arjuna, being free from attachment, you must act with
this purpose alone.
In the beginning, the Lord of all beings created humans, along with the
sacrifice, saying: 'By this shall you prosper; this shall be the cow of
plenty granting all your desires.'
The gods, pleased by sacrifice, will bestow on you the enjoyments you
desire. One who enjoys the gifts of the gods without offering them
anything in return is verily a thief.
iṣṭān-bhogān-hi vo devā dāsyante yajñā-bhāvitāḥ |
tair-dattān apradāyaibhyo yo bhuṅkte stena eva saḥ || 12 |
3.13
The righteous who eat the remnants of sacrifices are freed from all
sins. But the sinful ones who cook only for their own gratification eat
only sin.
yajñā-śiṣṭāśinaḥ santo mucyante sarva kilbiṣaiḥ |
bhuñjate te tvaghaṁ pāpā ye pacantyātma kāraṇāt || 13 |
3.14
All beings are sustained by food; food is produced from rain; rain comes
from sacrifice; and sacrifice is achieved through action.
This ritual action comes from the Vedas and the Vedas come from the
Supreme Lord, therefore that all-pervading divinity is ever established
in acts of sacrifice.
For Me, O Arjuna, there is nothing in all the three worlds which needs
to be done, nor is there anything for Me to gain. But despite this, I
continually engage in action.
na me parthāsti kartavyaṁ triṣu lokeṣu kiñcana |
nānavāptam-avāptavyaṁ varta eva ca karmaṇi || 22 |
3.23
For if I did not continuously engage Myself in action, the world would
follow My example.
yadi hyahaṁ na varteyaṁ jātu karmaṇyatandritaḥ |
mama vartmānuvartante manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ || 23 ||
3.24
If I did not perform action these worlds would perish; I would be the
author of confusion and the cause of destruction for living beings.
utsīdeyur-ime lokā na kuryaṁ karma ced aham |
saṅkarasya ca kartā syām upahanyām-imāḥ prajāḥ || 24 ||
3.25
Arjuna, just as the ignorant act with attachment to their work, so
should the wise act without any attachment, thinking only for the
welfare of the world.
The wise should not disturb the minds of the ignorant who are attached
to work. Instead by performing work with devotion, one should inspire
others to do likewise.
All actions are being performed in every way by the guṇas within
material nature. One whose mind is deluded by the sense of
individuality, thinks, ‘I am the doer.’
But he who knows the truth, O mighty armed one, sees the difference
between the guṇas and action. He recognises how they act on one another
and, through this awareness, he remains unattached.
Those who are deluded by the guṇas within material nature, are attached
to the actions produced by them. However, one of perfect knowledge
should not unsettle the ignorant who do not see the whole truth.
Dedicating all your actions to Me, with a mind centred in the Self, free
from desire and selfishness, with your emotions held in balance, you
should engage in battle.
Desire and aversion arise when the senses rest in the objects they
perceive. One should not allow oneself to come under their sway, as they
are obstacles on the spiritual path.
It is better to carry out one’s own duty incorrectly, than it is to
carry out the duty of another perfectly. Death is better in one’s own
duty, for the duty of another is filled with danger.
The senses are superior to matter, the mind is superior to the senses,
the intellect is higher than the mind, and the Self is even greater than
the intellect.
O Arjuna, knowing that which is greater than the intellect and steadying
yourself by your spiritual strength, slay this enemy in the form of
desire, which is difficult to overcome.