Lord Kṛṣṇa says:
O Arjuna, because I desire your welfare and you are My dear friend,
listen once more as I deliver this supreme teaching.
śrī bhagavān uvāca
bhūya eva mahā-bāho śṛṇu me paramaṁ vacaḥ |
yatte’haṁ prīyamāṇāya vakṣyāmi hita-kāmyayā || 1 ||
10.2
Neither the hosts of demigods nor the great seers know My glory. Indeed,
it is Me who is the sole source of the demigods and the great seers.
na me viduḥ sura-gaṇāḥ prabhavaṁ na maharṣayaḥ |
aham-ādir-hi devānāṁ maharṣīṇāṁ ca sarvaśaḥ || 2 ||
10.3
One who knows Me as unborn and without a beginning, the great Lord of
the worlds, is undeluded among mortals and is liberated from all
negative acts.
yo mām ajam anādiṁ ca vetti loka-maheśvaram |
asammūḍhaḥ sa martyeṣu sarva-pāpaiḥ pramucyate || 3 ||
10.4
Intelligence, knowledge, non-delusion, forbearance, truth, restraint,
self-control, pleasure and pain, exaltation and depression, fear and
fearlessness;
The seven great seers, the four sages before them, and the Manus, are
all My mental expansions empowered by Me. All the creatures of the world
are descended from them.
With their minds focused on Me and their lives centered upon Me, they
inspire one another. By always speaking of My glory, they derive bliss
and contentment.
mac-cittā mad-gata-prāṇā bodhayantaḥ parasparam |
kathayantaśca māṁ nityaṁ tuṣyanti ca ramanti ca || 9 ||
10.10
To those who are constantly engaged with Me, and who worship Me with
intense Love, I give them the realisation by which they can come to Me.
Arjuna says:
You are the Supreme Brahman, the Supreme Abode, and the Supreme
Purifier. You are the eternal, divine Person, the original Lord, unborn
and all-pervading.
Tell me again in detail, O Kṛṣṇa, about Your attributes and glories. For
I am never fully satisfied when hearing Your nectar-like words.
vistareṇātmano yogaṁ vibhūtiṁ ca janārdana |
bhūyaḥ kathaya tṛptir hi śṛṇvato nāsti me’mṛtam || 18 ||
VERSES 19-42: KṚṢṆA DESCRIBES HIS GLORIES
10.19
Lord Kṛṣṇa says:
I shall gladly relate this to you, O Arjuna. But understand that there
is no end to My glories, and so I shall only relate to you the most
prominent of them.
śrī bhagavān uvāca
hanta te kathayiṣyāmi divyā hyātma vibhūtayaḥ |
prādhānyataḥ kuru-śreṣṭha nāsty-anto vistarasya me || 19 ||
10.20
I am the Self, O Arjuna, dwelling in the hearts of all beings. I am also
their beginning, middle, and end.
aham ātmā guḍākeśa sarva bhūtāśaya sthitaḥ |
aham ādiśca madhyaṁ ca bhūtānām anta eva ca || 20 ||
10.21
Among the Ādityas, I am Viṣṇu. Of luminous objects, I am the radiant
Sun. Of the Maruts, I am Marīci, and among the stars, I am the Moon.
Among the great sages, I am Bhṛgu. Among words, I am the single syllable
oṁ. Among sacrifices, I am the sacrifice of japa. Among immovable
things, I am the Himalayas.
Of horses, know Me to be Uccaiḥśravas born from the Churning of the
Ocean of Milk. Among the lords of elephants, I am Airāvata, and among
humankind, I am the ruler.
Amongst the Nāgas, I am Ananta. Of those who live in the water, I am
Varuṇa. Of the ancestors, I am Aryamā and among those who enforce the
law, I am Yama.
O Arjuna, in relation to beings, I am the beginning and the end, and
also the middle. Amongst knowledge, I am the knowledge of the Self. In
the discipline of debate, I am the ultimate conclusion.
Among the letters of the alphabet, I am ‘A’. Among compound words, I am
the dual compound; I am Myself everlasting Time, and I am the Creator,
facing every direction.
I am death who destroys everyone. I am the origin of all that shall be
born. Among the feminine qualities, I am fame, prosperity, eloquence,
memory, intelligence, endurance, and forgiveness.
Of the Sāma Veda hymns, I am the Bṛhat-sāma hymn and among Vedic meters,
I am the Gāyatrī. Of months, I am Mārgaśīrṣa. Of the seasons, I am the
season of flowers (spring).
Of the means of enforcing law, I am the principle of punishment. Among
conquerors, I am diplomacy. Of secrets, I am silence, and of those who
are wise, I am wisdom.